měřeno od října 09
Boží člověk Issa
Výběr z haiku Kobajaši Issy
1.. vyd. 2006, ISBN 80-86685-27-6, brož., il. japonskými dřevořezy, 206 str.
doporučená cena: 248 Kč
naše cena: 149 Kč
ušetříte: 99 Kč
SLEVA: 40 % ROZEBRÁNO
témata: beletrie | buddhismus | haiku | Japonsko
klíčová slova: Boží člověk Issa - haiku - Honcoopová, Helena - Issa, Kobajaši - japanistika - japanologie - japonská literatura - Japonsko - Líman, Antonín - Masajoši, Kitao - orientalistika - poezie
Obsah stránky:klíčová slova: Boží člověk Issa - haiku - Honcoopová, Helena - Issa, Kobajaši - japanistika - japanologie - japonská literatura - Japonsko - Líman, Antonín - Masajoši, Kitao - orientalistika - poezie
Anotace | Obsah knihy | Úvodem | Předmluva | ukázky | Helena Honcoopová: Issa v ilustracích | MiniKnížka (ukázky)
Anotace
Rozsáhlý výbor z díla jednoho z nejlepších japonských básníků, "božího člověka" Kobajašiho Issy (1763-1827), jehož tvorbu zná český milovník japonské poezie již z oblíbeného výboru Pár much a já (DharmaGaia 1996). Jeho haiku, zaměřená převážně na přírodní motivy (měsíc, květy, vítr, voda, zvířata, hmyz, ale i lidé a bozi), jsou díky jeho nesmírné citlivosti a otevřenosti vůči i těm nejdrobnějším tvorům považována za "momentky absolutní komunikace".
Překladatel Antonín Líman o něm napsal, že "jeho něžný pohled má v sobě až vesmírnou toleranci a dětskou čistotu". Dvojjazyčné vydání.
(Issův deník Můj nový rok vyšel v překladu Z. Švarcové r. 2004 v nakl. Paseka.)
Hodnocení knihy
Další naše knížky
DharmaGaia mj. vydala:
Antonín Líman: Kouzlo šerosvitu. Úvahy o japonské kultuře
Pár much a já. Malý výběr z japonských haiku
Antonín Líman: Chrám plný květů. Výběr ze tří staletí japonských haiku
Antonín Líman: Krajiny japonské duše. Patnáct esejů o moderní japonské literatuře
Bašó: Úzká stezka do vnitrozemí
Izumi Šikibu: Čtvero ročních dob
Chan-šan: Básně z Ledové hory
Kim Sakkat: Básně Kima Klobouka
Eva Límanová a Antonín Líman: Když zmlknou mobily. Sbírky haiku
Míjím se s měsícem. Výběr z českých a slovenských haiku
Mistr Sosan: Zrcadlo zenu
Lubor Hájek: Bambusy. v tušové malbě ze Sbírky orientálního umění Národní galerie v Praze
Lin Wen-yüeh: Devět zastavení s čínskou básní
Déšť v horách rozeznívá bambusy. Výbor z klasické korejské literátské poezie psané čínsky (hansi)
Olga Lomová: Poselství krajiny. Obraz přírody v díle tchangského básníka Wang Weje
Manhe Han Jong-un: Tvoje mlčení
Hsü Kuo-huang: Deset zastavení s čínským obrazem
Jak se prodavač papíru stal buddhou. Korejské buddhistické legendy
Ho Xuan Huong: O jeskyních, vějířích a jiných věcech tohoto světa
Lu Jü: Klasická kniha o čaji
Rúmí: Masnaví. Básně vnitřního smyslu
Kjongho Songu: Měsíc mysli úplně kulatý. Básně korejského zenového mistra
Mistr Uisang: Mapa říše skutečnosti dle Avatamsaka sútry
Prázdné hory jsou plné větru a deště. Antologie básní korejských zenových mistrů
Masaoka Šiki: Pod tíhou měsíce. Výběr z haiku v překladu Antonína Límana
Chalíl Džibrán: Prorok
Hledání pravdy a krásy. Antologie perské literatury
Petr Petříček: Dvanáct měsíců. 108 haiku
Katka Soustružníková: Haiku
I Hjong-kwon: Sansa. Buddhistické kláštery v korejských horách - místa, která čistí a otevírají mysl
Petr Petříček: Květ včelou dotýkaný. haiku
Olga Lomová: Ach běda, přeběda!. Oplakávání mrtvých ve středověké Číně
Připravujeme: