Upanišady
Upanišady

Upanišady


Recenze: Kniha roku 2004, anketa Lidovek | Magdalena Platzová o Upanišadách v LtN
1. vyd. 2004, ISBN 80-86685-34-9, váz., 448 str.

doporučená cena: 498 Kč
naše cena
: 398
ušetříte: 100

SLEVA: 20 %
ROZEBRÁNO
Obsah stránky:
Anotace | Anotovaný obsah | Předmluva | Uzounká stezka prastará vede daleko

Kniha roku 2004, anketa Lidovek

Anna Kareninová, překladatelka
1. Upanišady. Ze sanskrtských originálů přeložil, poznámkami a úvodem opatřil Dušan Zbavitel. DharmaGaia 2004. Vydání základní knihy je vždy událostí. A s takovým výkladem o to víc.

Ladislav Šerý, překladatel
1. Upanišady (DharmaGaia 2004); Klasika, jaké není nikdy dost.
2. Fritjof Capra: Tao fyziky (DharmaGaia 2004); Klidná síla. Přichází pozdě, ale přece.

Alexandra Berková, spisovatelka
Jednoznačně Upanišady v překladu Dušana Zbavitele. (DharmaGaia, Praha 2004) .
Není to moc originální tip většina dotázaných nejspíš odpoví stejně, protože tyto texty patří k pilířům vzdělanosti; nicméně i sama za sebe jen tak vítám toto vydání jako svěží vlnu předkřesťanského myšlení, vlnu čistící mé vědomí ve chvíli, kdy drtivá většina psané, hrané či snímané produkce směřuje k mému dokonalému oblbení...